我们一直对中国南海和澳门特别感兴趣,特别是澳门的赌博经济模式。中国赌博胜地澳门(澳门是目前世界上提供最大的投注号码的赌博胜地),试图按照拉斯维加斯的风格,尝试将自身定位为一个娱乐城。
澳门将如何开展这项工作?好了,我们还不能确定。一般地,拉斯维加斯的投注者停留的时间较长(平均4天),通过其他很多的旅游方式吸引投注者的兴趣。但澳门吸引的人的方式是让人们宁愿多花的时间在赌桌上,这样的方式也许对澳门要变成一个娱乐城的发展目标只能起到一点微弱的帮助。
在濠天地娱乐场城,一个新的水产品杂技将在这里表演,您可以观看一个令人兴奋的混合体操,武术,舞蹈,剑术和特技,这样可以让前葡萄牙殖民地澳门成为一个对赌徒和家庭旅游都具有更广泛的号召力,使他们有兴趣开始他们的澳门旅程。
澳门有很大的野心,娱乐收入以及博彩业收入超过拉斯维加斯,而他们实现了第二个目标。
当然,新加坡已经是紧随脚跟,推出新的滨海湾金沙赌场,这是一个一直国家被称为圣淘沙岛主题公园,对一些家庭具有很大的吸引力。澳门可能只是有最多的游戏。在澳门,在“水舞间”的许多绝技之一,在新的MEGA SHOW,舞者从潜水到持有14万公升的水,池而建的舞台上方,足以填满5个奥林匹克游泳池。
此前,澳门一直在努力吸引游客。去年,拉斯维加斯金沙集团总裁谢尔登?埃德森呻吟,在澳门威尼斯人太阳马戏团秀“ZAIA门票销售缓慢。
但澳门的大多数观察家认为,这只是一个时间问题。随着越来越多的企业会获得利润,并将看到,澳门作为一个娱乐中心城市的整体吸引力将越来越大。澳门娱乐不是一天能够建成的。
润泽十六浦度假村 - 部分为赌王何鸿燊所有 - 在迈克尔杰克逝世一年后拍卖其纪念品,获利约1百万美元。
赌场为杰克逊的左手手套支付35万美元,那手套是他在1983年他的第一次“月球漫步”表演中戴的。润泽十六浦度假村的画廊已经作为纪念形式献给已故Whacko杰克逊。
和休Heffner透露,计划到竖立在澳门花花公子大厦:赤裸裸的事实是,越来越多的景点都开始来。
根据赌场观察家观察,亚洲赌博市场可能在3年内超过整个美国。因此,我们认为,澳门正在以加速的方式重塑自己作为一个娱乐中心和赌城的形象。
译文:
Macau Tries To Position itself as an Entertainment Town
We’ve always been interested in what’s going on in The South China Sea and in Macau in particular. The Chinese gambling enclave (which is now the world’s biggest by betting numbers in any case), is trying to follow in the footsteps of Vegas and position itself as an Entertainment town.
Will this work? Well, we’re not sure. Generally punters stay longer in Vegas (on average 4 days) and Macau attracts the people who would rather spend their time at the tables. But a spate of developments might just help.
A new aquatic acrobatics show at the City of Dreams casino where you can watch a heady mix of gymnastics, martial arts, dance, swordplay and stunts could be the start of a journey for the former Portuguese enclave into a town with a wider appeal, to families AND gamblers.
Macau has big ambitions, to overtake Las Vegas on entertainment revenues as well as gambling revenues (they have already achieved the latter, so you wouldn’t put it past them)。 They don’t want to be the Chinese One trick pony.
And of course Singapore is already snapping at their heels with the launch of the new Marina Bay Sands casino. The City State has long been known for its family appeal with Sentosa Island and other theme parks. Macau may just have to up its game. In the new mega show in Macau, one of the many stunts in the “House of Dancing Water” , has dancers diving from the top of a purpose-built arena into pools holding 14 million litres of water, enough to fill 5 Olympic swimming pools
Previously, Macau has struggled to attract people to its shows. Last year, Las Vegas Sands CEO Sheldon Adelson moaned that ticket sales for the Cirque de Soleil show ZAIA at The Macao Venetian were slow.
But most Macau watchers believe that it is just a matter of time. As more and more companies get in on the act, and there is more to see, the overall appeal of the city as an entertainment hub will grow. Entertainment Macau wasn’t built in a day, commented one wag.
The ritzy Ponte 16 resort — part-owned by casino tycoon Stanley Ho — has shelled about US$1 million for Michael Jackson memorabilia at auctions across the world in the past year.
The casino paid US$350,000 for Jackson’s left-handed glove, worn when he dance his first “moonwalk” in 1983, as the linchpin of a gallery dedicated to the late Whacko Jacko.
And Hugh Heffner has revealed plans to erect a Playboy Mansion in Macau: the naked truth is that more and more attractions are starting to come.
Asia’s gambling market could overtake the whole of America’s in 3 years, according to casino watchers. So we think Macau is accelerating its way into reinventing itself as an entertainment hub and a casino mecca.